Seleccionar página

Convenio Cámara de Comercio e Industria de París
Universidad de Murcia

Fundamentos teóricos

En virtud del Convenio firmado entre la Universidad de Murcia y la Cámara de Comercio e Industria de París, la Universidad de Murcia se ha convertido en centro acreditado de CCIP.

Tanto los alumnos de la UMU como cualquier otra persona interesada que cumpla los requisitos exigidos, podrán acceder, a través de los exámenes correspondientes, a los DFP (Diplômes de Français Professionnel – Diplomas de Francés Profesional), en sus diferentes especialidades así como al TEF (Test d´Évaluation de Français).

Exámenes de Francés Profesional

En un mercado mundial cada día más competitivo, las empresas buscan colaboradores adaptados a un mundo globalizado. El conocimiento de las lenguas es un objetivo indispensable para poder comunicar con eficacia; entre ellas destacaremos la importancia del francés.

La lengua francesa es pues la tercera lengua más utilizada para comunicar en el ámbito de los negocios, además de ser la lengua oficial del espacio francófono formado por 83 países ubicados en los 5 continentes que representan el 16% del PIB mundial.

Por eso os animamos a evaluar y acreditar vuestras competencias tanto a nivel oral como escrito y a certificarlas, cualquiera que sea vuestro nivel, a través de un Diplôme de français professionnel que podréis añadir a vuestro CV como rasgo distintivo.

Los Diplomas de Francés Profesional, poseen reconocimiento internacional y se adaptan a los niveles establecidos por el Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER), elaborado por el Consejo de Europa y presentado en 2001 durante la celebración del Año Europeo de las Lenguas. Son válidos de por vida.

Pasamos a citar el listado de Diplômes ofertados en la actualidad por la CCIP, a los que el alumnado podrá acceder:

Diplôme de Français Professionnel  (DFP) A2
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) BI
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Affaires BI
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Affaires B2
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Affaires Cl
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Affaires C2
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Tourisme – Hôtellerie Restauration A2

Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Tourisme – Hôtellerie Restauration BI

«Option Guide»

Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Tourisme – Hôtellerie Restauration B2
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Santé BI
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Santé B2
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Santé Cl
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Relations Internationales B1
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Relations Internationales B2
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Relations Internationales Cl
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Scientifique et technique BI
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Secrétariat BI
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Secrétariat B2
Diplôme de Français Professionnel  (DFP) Juridique B2
Test de Evaluación de Francés
¿QUÉ ES EL TEF?
La Universidad de Murcia es centro acreditado para la realización del TEF (Test d´Évaluation de Français – Test de Evaluación de Francés), prueba de referencia internacional, creada en 1998 por la CCIP Paris Ile-de-France, que mide el nivel de conocimientos y habilidades en francés. Los resultados tienen una validez de dos años.
Pasamos a citar el listado de Diplômes ofertados en la actualidad por la CCIP, a los que el alumnado podrá acceder:
  • le ministère français de l’Éducation nationale
  • le ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche et de l’Innovation
  • le ministère français de l’Intérieur
  • le ministère de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté du Canada
  • le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration du Québec
  • le Secrétariat d’État aux Migrations suisse
¿QUÉ PRUEBAS TENGO QUE REALIZAR?
Servicios de Traducción e Interpretación
Francés – Español / Español – Francés

Fundamentos teóricos

Estamos especializados en traducciones de todo tipo francés – español / español – francés. Para ello contamos con personal nativo y especialistas en lingüística.

Traducción de textos

Traducimos informes, documentos, manuales, libros de todo tipo, catálogos, páginas web, etc.
Traducción e interpretación francés – español / español – francés en reuniones, manifestaciones comerciales u otro tipo de eventos
Ofrecemos nuestros servicios como traductores e intérpretes francés – español / español – francés para interpretación simultánea o consecutiva en Congresos, reuniones, cursos de formación, ferias, salones u otro tipo de manifestación comercial, eventos, entrevistas, ruedas de prensa, visitas comerciales, visitas técnicas así como cualquier otro tipo de evento.
Estamos dispuestos a desplazarnos, si la situación así lo requiere, a cualquier ciudad fuera de la Región de Murcia.
Servicios de Asesoramiento Pedagógico y Comunicación
Fundamentos teóricos
Consideramos el asesoramiento como un complemento indispensable de la formación y acompañamiento de equipos. En esta línea ofrecemos los siguientes servicios:

Asesoramiento pedagógico y didáctico en lengua francesa y española

Tanto con carácter general como aplicada a diferentes ámbitos de especialidad como la hostelería y el turismo, el ámbito jurídico, administrativo, científico o técnico.

Asesoramiento didáctico en traducción general y especializada en diferentes áreas del conocimiento
Como negocios, comercio, jurídico, administrativo, científico técnico, turismo, hostelería y restauración, moda, publicidad, medicina etc.
Formación de formadores en el sector de la lengua y la comunicación, en el ámbito de la educación bilingüe y en formación de adultos
Didáctica de la lengua francesa y española en diferentes sectores comunicativos así como en diversos ámbitos de especialidad
Servicios de Mediación Lingüística e Intercultural
En los últimos años, la diversidad característica de la Región de Murcia se ha visto enriquecida por el aumento considerable de personas procedentes de diferentes países, culturas y religiones diversas lo cual ha supuesto una profunda transformación social.

La Región de Murcia se ha convertido en un «mosaico» intercultural que requiere cauces de comunicación que permitan establecer puentes para el diálogo y favorezcan la convivencia basada en el respeto y la igualdad de condiciones.

Por ello, para contribuir a la cohesión social, consideramos indispensable el impulso no solo políticas sino también programas que faciliten la comunicación intercultural e incentiven los intercambios y el enriquecimiento mutuo.

Dada la importancia de la lengua como instrumento indispensable de integración, la intervención de mediación lingüística e intercultural constituye un instrumento fundamental para la creación de un nuevo marco común de convivencia.

A través del GLIF ofrecemos pues servicios de mediación lingüística y cultural (francés, español, italiano e inglés), adaptados a las necesidades requeridas, a todas aquellas instituciones, fundaciones o establecientos tanto de la Región de Murcia como de cualquier otra región que puedan estar interesados en ello.

Servicios de Asesoramiento a la Industria EditoRIAL
Los miembros del GLIF ofrecen asimismo servicios de asesoramiento a la industria editorial, entre otros, revisión y corrección ortográfica (fundamentalmente en francés o español), informes de lectura, redacción, traducción, etc.